當前位置:首頁 » 自動清洗 » 怎樣能快速知道別人是日本人
擴展閱讀
支付寶注冊後不用會怎樣 2024-10-06 16:14:04
怎樣在網上查電表總電量 2024-10-06 16:04:45

怎樣能快速知道別人是日本人

發布時間: 2023-04-01 09:07:55

㈠ 在國外如何一眼區分日本人、中國人和韓國人

這個問題太簡單了,三個國家的人生活的地方都不一樣,長得肯定也就不一樣了唄!前提是你得有錢出國,不然認得到也好像並沒有什麼用!



日本人,中國人和韓國人其實在外貌上區別不是很大,不像白種人和黑種人,你一眼就能區分出來,要想區分這三國人,你就得仔細觀察了!叢褲備

首先從服裝上找不同,日本的服裝自然會印日本的文字,韓國和中國就以此類推了嘛!(說了好像跟沒說一樣,但這個真的不失為一個方法嘛!)

其次看氣質,日本人喜歡彎腰感謝別人,自然會有點駝背,看到那種腰不好的人基本上都是日本人!韓國人喜歡跪著吃飯,自然腿腳不是太好,看到有點瘸滲毀的人那肯定韓國人了!但如果你看到那種又瘸又駝背的人那肯定是日本人了,畢竟日本也愛跪著!中國人走路都是挺直了胸膛的,所以看到那種背很直並且自帶英雄色彩的人那一定就是中國人了!

還有從飲食上你也可以很好的分辨出來,日本人愛吃魚,身上保證一股魚腥味嘛!韓國人不就愛吃個什麼韓國泡菜嘛!身上一股泡菜味一聞就聞到了,也是很好純肆分辨的,中國人愛吃白米飯,所以沒有任何味,但中國人自帶體香,最香的那個一定是中國人!

說了這么多我是真心想幫助你,我是一個正直的中國人,我希望你也一樣,出國的時候記得把我帶上就好!

㈡ 怎麼分辨日本人、韓國人和中國人

雖然我沒有真正的見過日本人和韓國人,但是我卻看過很多韓國和日本的電視劇,從這些電視劇中我了解了一些日本人和韓國人的特徵,所以前塌派如果一部電視劇沒有放聲音的話,我單看他們的表情基本就可以斷定是哪一個國家的電視劇。靠這些特徵也可以分辨是哪一個國家的人。

首先我們來說中國人吧,我們看起來很舒服的行為,說話的感覺和我們很相似,表情不會很誇張,慧賀女性不喜歡化衫瞎妝,年輕女子沒有戴可愛的公主頭飾,那一定是中國人。

韓國人:看起來更加自信,要麼說話時表情特別誇張,對人特別有禮貌,態度特別好,對別人說謝謝的時候順便會小小的鞠躬;要麼表現的以自我為中心,對別人有一種嗤之以鼻的態度,說話的時候會把嘴撅的老高,頭抬的很高,一種高高在上的態度。

日本人:說話時眼睛會緊盯著別人看,讓人有一種很冷的感覺,一點都不友好,說話的語氣也非常硬,一根筋的傢伙。

㈢ 誰知道日本人的一些民族習慣和特點,怎麼一眼就能看出是日本人。

待 人 接 物

見面時

傳統的日本見面禮節是鞠躬("ojigi")這是表示尊重的姿勢。但是,大多數日本人希望和西方人握手。許多日本人握手後還鞠上一躬。你的動作將根據日本人對你的行為而定。鞠躬時要把手掌放在腿敗喚上,雙膝並攏。鞠躬的程度和時間長短和別人一樣,但腰不能彎得更低(這意味襪枯攔著卑下)。每當你遇見一位熟人,不論是在街上還是在家裡,都要鞠躬。對上司的鞠躬尤其要當心。如果你在街上或過道里碰見一位熟人,點點頭也就作為一次簡單的鞠躬了。日本人見面時不喜歡握住手臂、接吻、拍背或任何別的身體接觸。握手已是他們所能做的最大努力了,許多日本人甚至不喜歡這種西方式的動作,握手時軟弱無力。一般說來,日本人不喜歡自我介紹。當你做介紹時,先介紹地位低的人後介紹地位高的人,別忘了介紹每個人與你關系以及他們的銜頭和所在公司。如果兩個互不相識的人由你介紹而相識,實際上對他們未來的關系你已負有責任。如果其中一人對另一人不公,那可能要求你來改變這種狀況。當你被介紹時,介紹人要說出你的姓名,並表示為與你相識而感到榮幸。姓名和銜頭:在日本,人們姓名中的頭一個是姓,第二個是名。當日本人用英語寫姓名時,他們卻把自己的姓名變成與西方傳統相一致,即把名放在前,姓放在後。當你招呼一位日本人時(不論男女),要用姓或銜頭,後面加上敬語後綴-san。比如,如果某人的名牌用英語寫的一面叫作Akira Takasaka,你就稱他為Takasaka-san。千不要把san接在你的姓名後面,那成了自我吹捧了。你也可以用西方的形式(先生、太太或小姐)來稱呼大多數日本人。日本人即使相識多年也互不用名稱呼(婦女尤其如此)。唯一的例外是青年人,在非正式場合,他們在好朋友之間有時使用名來稱呼。當你與地位高的人談話時,請使用不帶姓的銜頭(例如Shacho-san是董事長先生,Bucho-san是總經理先生)。通信:要按照日本樣式來書寫商業信件或正式信函,可把日期寫在信紙的右上角,地址寫在左下角。地址下面寫上收信人的全名並加上Sama(先生)一詞(舉個例,Takasaka-Akira-Sama)。日本人經常把信的第一段(除了嚴格的商業信件)用來評論季節。這種評論常含有比你眼睛所見更多的內涵,因此,如果你也試一下的話,可以小心地來上幾句簡明、積極的評論(不過你最好是按照西方的格式來寫)。
交 談

好的交談話題是:你對日本及其日本文化的印象、棒球(在日本很普及)、高爾夫球、食品和旅遊。日本的暢銷書中有些是外國人所撰寫的關於日本人的書。日本人認為自己的文化十分獨特,喜歡通過外國人來鞏固這種想法告胡。忌諱的話題:家庭(個人的事)、貿易摩擦、第二次世界大戰、財產的價值和政治。大多數日本人不信教,因此可繞開這個話題。同樣應加以避免的是日本不幸的少數民族(朝鮮人、阿伊努人和賤民-eta)。年輕人可能會接近你以練習英語。要多表揚他們。不要認為他們的這種努力是理所當然的,因為他們對這種練習很有興趣,他們常常就是在你最需要幫助的時候最方便接近的人。許多日本人對書面英語的了解更勝於英語口語。如果你與他們交談有困難,可把你的問題寫下來。

日本人的一些生活習慣和特點
主要用語

講日語,但其使用則主要局限於日本列島。日文的書寫系統可能是世界上最復雜的。使用漢語的書符號(在不同的上下文中發不同的音),卻有兩套不同的音標。一個日語句子可能3種不同的寫法。盡管有種種困難,你還是應盡力學會幾個詞句。它能使你受到日本人的親近。然而,學得太多又會使他們生疑--畢竟,只有日本人才能說日本語。

日本人的語言習慣

隨聲附和和點頭稱是
據說日本人有一種習慣,談話時頻繁地隨聲附和、點頭稱是。"是"、"嗯,是嗎?"包括這種話語、以及點頭俯腰姿勢等,據調查觀察,日常談話里每幾秒鍾就發生一次。但是值得注意的是,所有這一切並不全意味著"說得對"、"明白了"這種肯定含義,有些只不過是"啊,是嗎?""有那麼回事?"等,僅僅作為聽了對方的話之後所作出的一種反應而已。與有這種習慣的日本人接觸,要是認為"他在那時確實表示是肯定的",那麼對該日本人來說卻是意料之外的事。反之,習慣於隨聲附和的日本人,對在談話中不表示任何反應的外國人,則感到不安,他們會產生這樣一種感覺?quot;這個人是否在聽我說呢?"

婉轉的表達方法

日本人即使自己持有明確的意見,他們也避免"我是這樣想的"、"我的意見是這樣的"等直接的表達方法,而採用"恐怕這樣吧?""我想這么考慮,你看如何呢?"這種婉轉的措詞,明顯地認為這種表達方式是適當而有禮貌的。在語言表達上明確地表明,給對方留有考慮和判斷的餘地,顯示出在聽取對方反應後,再表示自己的主張的一種姿態。

寒暄致意

日本人經常相互寒暄致意。從早晨起床到晚上就寢,在日常生活的各種場合里,定型的寒暄語非常豐富。不過,互相寒暄致意,僅僅局限於在某些意義上視為朋友的人。例如對在公園散步時遇到的不相識的人,或者交通車輛中同座的人,除非有特殊情況,一般是互不說話的。因為在這種場合,對方是互不相乾的局外人。
日本人的舉止手勢

日本人的舉止手勢中,有日本人特有的或者說和他國文化在意義和用法上不同的地方。
鞠躬:日本人之間打招呼,基本上是以鞠躬來表示的。站著的時候,雙腳合攏、直立,彎腰低頭。從一般性行禮到上身至90度的鞠躬。根據禮節輕重程度的不同,低頭的角度是各種各樣的。在鋪著"榻榻咪"的房間里,必須要坐著行禮。以"正座"的姿勢上身彎下,兩手放在前面著地然後低頭。一般日本人行禮致意是互不接觸身體的,傳統上也沒有握手的習慣。日本人有時候也握手,但大多在日本人和外國人、競選人和選民、明星和影迷等特殊場合。

坐的姿勢:在學校、公司一般都坐椅子的。但在家庭里,日本人仍然保持著傳統的坐在"榻榻咪"上的生活。最近,在普通家庭里,西洋式的居室和餐室多起來了,所以不坐"榻榻咪"的年輕一代在逐漸增多。 坐在"榻榻咪"上的正確坐法叫"正坐",把雙膝並攏後彎足,屁股坐在腳跟上。一般來說生活上不習慣"正座"的人,這種坐法很難受,腳會發麻。輕松的坐法有"盤腿坐"和"橫坐"。盤腿坐即把腳交叉在前面,屁股著地。穿褲子的女性偶然也有盤腿坐的,但盤腿坐主要是男性的坐法。"橫坐"是把"正座"的腿稍許橫著,這主要是見於女性。

O和X:在日本,符號O和X所具有的意義是十分明確的。O代表正確、合格、勝利等積極的形象,X代表錯誤、不合格、輸、不行等消極的形象。因此凡是O和X的形狀都可以理解為包含有這種意義。作為手勢,就是用大拇指和食指或者將兩手臂舉過頭圍成一個圈表示O, 將兩個手的食指或者兩臂交叉表示X。

數字的數法:只需用一隻手就能數1-10。 1-5的表示法是,從大拇指、食指、中指按順序彎下手指即可。6-10 的數法是反過來從小指開始按順序將彎曲的手指一個一個伸出來即可。這種數數的方法使用范圍很廣,沒有性別、年齡以及其他的限制。向對方表示數字時,把手掌朝向對方,將手指輕輕合攏後,按著食指、中指、無名指、小指、大拇指的順序一個個豎起來。 表示6-10的數時,要用另一隻手,動作相同。

招手:把手掌朝下輕輕地放開,手腕從前方朝自己一邊來回擺動幾次。這種方法沒有性別、年齡的限制,都能使用。但對地位、輩份高的人這樣招手是失禮的,要盡量避免。
自己:表示"那是我"、"我嗎?"等意思時,用食指指著自己的鼻子。

萬歲:這是在比賽中獲勝或碰上好運時,舉手錶示高興的動作。多數情況是,大家一起同時歡呼"萬歲",以表示慶賀幸運和祝願幸福的心情。

日本人不邀請工作上的客人進家門

日本人不習慣在自己家裡接待業務上的客人或全家出來交際。他們自古以來就不喜歡把工作帶到家裡來而且稱之為美德,除個體經營外,妻子都不參與丈夫的工作。在有必要和業務方面的客戶聯誼時,就到專門提供酒宴的地方舉行。端上自家的菜餚招待業務上的重要客人,是很難辦好的,況且沒有僕人幫忙,要端上象樣的菜餚無疑是家庭主婦難以對付的,而且照看孩子的保姆也沒有。幹部有時也在家裡招待部下、與自己地位相同的人或上司,一般只限於建造新房的時候。縱觀歷史,也同樣如此,天皇和幕府里的將軍幾乎從不訪問臣下、家臣的家,偶爾有些便作為大事件在歷史上大書特書。去外國曾受到外國朋友在家裡招待的日本人,也很想在外國朋友來日時在自己家裡招待。但是,他們都深感自己的家和友人相比顯得過分簡陋、狹小,無論如何不能招待客人。特別是關於招待外國朋友,主婦和孩子不懂外語,又不習慣和外國人交往,飲食習慣也不同,為此會附帶增加精神負擔。
不同於外國的日本習慣

洗澡:日本人洗澡不僅是為了洗凈身體,而且是將身體浸在浴池裡,慢慢地暖和身體的一種習慣。所以洗身體和去除污垢都在浴池外面進行。浴池裡的熱水可以加溫,當熱水減少時,可以再添水加溫。幾個人進同一個浴池,意味著大家是非常親近、互相信任的朋友,最後一個人洗完澡後,放掉浴池裡的水。
不吉利的數字:日本人忌諱"4"和"9"。因為"4"的讀音和"死"相同;"9"和"苦"的讀音相同,"9"意味著苦。有的旅館房間號沒有13、4、9這幾個數。

不收小費制:第二次世界大戰前,一部分旅館和交通機構有收小費的習慣,最近基本上沒有了。

在日本不宜有的習慣

在人前接吻:日本人認為在人前接吻是難為情的事。
擁抱:接觸他人的身體,在日本被認為是失禮的行為。男女之間除戀愛關系的雙方外,一般不握手。

在人前嚼口香糖:允許抽煙,但嚼口香糖不行。別人沒吃,自己獨自吃東西,也被視為失禮。

穿著鞋子進屋:進入日本住宅,必須脫鞋。

窺視別人家的廚房:在日本,訪問別人家庭時,窺視廚房是不禮貌的行為。

民事糾紛輕易訴諸法院:日本人在個人生活中比契約關系更重視信賴關系。因此,遇事大多數通過當事人之間的協商解決或通過中間人解決。唯有當事人之間的關系明顯惡化時才上法院。律師的人數僅是美國的1/30。
日本人的名片

在日本,名片的使用相當廣泛,特別是商人,初次見面時有互相交換名片的習慣,名片上除姓名外,還印有工作單位、團體名稱、所屬部門、職務、地址、電話號碼等。女性大多使用比男性的要小的名片。名片交換是以地位低或者年輕的一方先給對方,這種做法被認為是一種禮節。遞交名片時,要將名片面向對方。折疊名片或在名片上記點什麼,都被看作是對對方的不禮貌。

日本的和服

現在日本人日常生活中幾乎都穿西服,但是和服作為禮服,或者作為室內的穿著仍然受到人們的喜愛。女性穿的和服非常美觀。其中,最為華麗的要數新娘的婚禮服。它的面料是絲綢,在上面用織入金銀箔的金銀線刺綉,綉的圖案大多數是花鳥。此外,未婚女性和已婚女性的和服式樣不同。同樣是外出,正式訪問還是遊玩,所穿和服的質地、花紋、色調、式樣都有所不同。通常女性穿和服是在新年、成人節和參加大學畢業典禮、婚禮、婚宴、葬禮的時候。西服是合著身體做的,而和服相對來說,跟體形的關系不大。穿和服還得有技巧才能配合身材,穿著很不容易。平時穿慣西服生活的大多數現代女性,很難獨自穿好和服。和服特有的典雅、端莊所產生的美觀,與其說是來自漂亮的染織,倒不如說來自穿和服後所烘托出的氣氛。男子穿和服,現在主要限於在室內休息的時候。但在新年這樣的時候,在家招待客人時穿和服也是常事。正式的和服禮服要套上外褂和裙子。最輕便的室內和服是棉料的浴衣。尤其在夏季,洗完澡穿上這種浴衣,在室內通風好的地方納涼,這對休息是最合適不過的了。

送禮在日本

人們常說日本人喜歡贈送禮物。不但在婚禮、生日之際贈送一些禮品,而且在平時拜訪時也要帶些禮品,表示一下敬意和好意,這已經成了日本人的習慣了。曾在里根政府國家安全機構擔任助理的R·阿雷, 接受日本出版社作為采訪酬勞付給他的1000美元現金支票和手錶之後,因為忘了申報而不得不辭職。在日本,采訪時贈送若干錢物是極為平常的事,但在美國卻禁止政府高級官員、助理等悄悄地接受任何禮物。可以說,阿雷事件體現了在贈送禮品方面日本和美國之間習慣的不同。在各種贈送禮品的活動中,最具代表性的是中元和歲暮。中元是6、7月份,表示暑期問候;歲暮是在年末,表示一年來的感謝。中元和歲暮都是季節性的饋贈,向平時關心照料自己的人贈送禮品。最近不少百貨店增設新的服務項目進行競爭,如可以從家裡或公司打電話直接定貨?quot;有求必應服務"和按規定時間送到的"定時郵寄禮物"等。遷居時吃面條,以及在新居附近邊分送面條邊作自我介紹和說"請多關照"。有時分送手巾或點心以代替面條。此外,孩子們的"七、五、三"節日、入學、升學、成人節、祝賀公司同事榮升、慶賀朋友病癒等各類饋贈確實名目繁多,對於掌管家庭經濟的主婦們來說,交際費的籌措是頗傷腦筋的事。 看準了主婦們的這種煩惱,於是"饋贈品收購?quot;應運而生。因為有的家庭里收到的禮物有許多重復,而且長期放著不用,堆積如山,於是這個行業將禮物低價收購後,又廉價賣出,所以深受主婦們的歡迎。

想要深入了解日本的民族性格去讀《菊與刀》。