当前位置:首页 » 视频软件 » 怎样修改软件汉化
扩展阅读
ps怎样用树叶摆放漩涡 2024-11-17 05:45:21
ppt背景怎样一块一块出来 2024-11-17 05:30:47
手机怎样不激活进入系统 2024-11-17 05:24:43

怎样修改软件汉化

发布时间: 2022-04-29 05:43:09

❶ 华为x10部分软件为为英文如何改中文

浏览整个华为荣耀手机上的所有软件,找到英文状态下的设置(settings)软件,并点击进入。;
2、在设置的主页面中浏览,选择到手机中的更多设置(more settings)这一选项,并点击进入。;
3、在更多设置的页面中,浏览并找到语言(languages)这一选项,然后选择。;
4、进入到语言的主页面后,页面中显示的当前语言是英语。;
5、随后根据自己需要的中文语言种类,选择点击需要用到的语言。;
6、在语言的一类中,就从英文显示成了中文状态。;
7、最后整个手机就从英文转换成了中文语言。

❷ 电脑里的软件都是英文了,该怎么调置成中文

这是因为系统的语言设置成英文了,软件的语言是根据系统的语言设置的,更改系统的语言即可,具体的操作方法为:

1、打开电脑的开始菜单,找到setting选项,并点击打开。

❸ 如何汉化软件app

所谓的游戏汉化软件远远没有我们想象的那么简单,它不仅能够帮助我们进行游戏的汉化,而且它还具有很多相互之间的交互功能,而且
游戏汉化软件
所具有的框架,是其他软件中都不能够具备的,在我们使用汉化软件得时候,我们不仅要保证质量,而且也要提高汉化的速度。



一、名词解释:

文件夹、目录:现在的Mac和Windows都把用来分类存放文件的容器叫做文件夹,但在iPhone,无法称其为文件夹,只能叫做继续沿用Linux、Unix系统的说法叫做目录了,特此解释,我把在Mac或者Windows下的操作称作文件夹,在iPhone或者其安装程序压缩包内的操作称作目录,以免大家对于两种说法感到混乱。

二、拆包ipa

在网上下载的iOS游戏都是后缀为ipa的文件,要想汉化,第一步就是把这个ipa文件给拆包。拆包方法很简单,其实这个ipa文件就是个zip包,把后缀ipa改成zip,然后用winrar 或者 7z打开就可以解压拆包了。

三、寻找资源

拆包完毕之后就是在拆开的文件里面寻找游戏的相关资源:图片、文本和字库(汉化过程一般不会去修改音频资源,视频的话遇到有字幕的就添加中文字幕)。

四、那么该如何寻找呢?

首先,iOS游戏的图片资源一般就是png格式和jpg格式,拆包后一般能在拆包出来的文件里面可以找到很多png和jpg格式的图片。直接用photoshop打开修改即可。不过应用
游戏汉化软件
有时候打开的png图片一片空白,因为这不是标准的png格式图片,需要用工具转换一下。
1.可以使用fixpngWindows来转换,使用方法:把要转换的原始png放在png文件夹,然后执行iPhoneFixPng.exe,点击转换按钮,等转换过程结束,会弹出提示,转换好的文件在fixed文件夹。
2.可以使用ifunboxs 或者 itools直接在安装好的游戏里面进行导出。注:在ifunboxs里面直接把png图片拖出来即可,而itools需要在png图片上右键,然后选择“转换并导出”。
说明:转换后的png图片修改后直接可以使用,无需再转回非标准格式的png图片。
另外,PVR格式也是iOS游戏经常使用的一种图片格式。对于PVR图片可以使用texturepacker转换成png图片。

用PVR Viewer可以打开PVR图片文件,查看图片然后保存成png图片。

说明:PVR转换成png图片可也可直接使用,不用转回PVR文件,但注意文件名要一致,如aaa.pvr-->aaa.png。

其次,文本资源大都存放在.strings和.plist后缀的文件里面,如Localizable.strings,在软件的安装目录下一般会有名称为*.lproj的文件夹,文本资源一般会存放在里面。那如何编辑修正这种格式的文本呢?用记事本肯定是不行的,因为它其实是一种二进制格式的xml文件,我们可以使用plist Editor for windows来编辑。注意:编辑的时候修改string字段即可,请勿修改key字段。

❹ 如何把软件永久汉化

可以找专门的汉化软件进行汉化,比如:金山快译的永久汉化。。不过有的软件资源是不允许汉化的。
下面有3种方法:
第一种方法:
直接修改源二进制的代码,不要紧张,也不要被吓倒,很简单的。这里需要用到一个二进制代码查看器,如果你没有,我推荐你用一个名字为Ultra Edit的编辑器,相信你已经用过这个编辑器,(没有用过?没有用过也不要紧,往下看!)这个软件比Windows自带的记事本的功能强大许多,用法上倒没有什么复杂的地方,至于具体好在哪里,我就不说了,呵呵,可以自己看看专门介绍它的软件。比如说,我们要汉化一个英文软件,就比如汉化Turbo C吧,把菜单中的“File”汉化成中文的“文件”。用此编辑器打开TC的可执行文件tc.exe,当然啦,在做这之前,你要先备份好你要操作的文件,免得到时候没有汉化成功,倒弄坏了文件,回不来了。打开以后,就可以看到它的原二进制代码文件。这时候,你选择查找功能。从二进制中查找到“file”,找倒后,将它修改成“文件”,然后关闭,执行这个文件,看看是不是已经汉化了。当然,这次你找到的不一定就是你要汉化的菜单,不一定会成功。这就需要反复实验了。
这类方法比较累,并且也不一定准确。这种方法现在也基本没有人使用了。

第二种方法:
这种方法是比较简单的一种,但这种方法只能适用于带有语言选择的软件,这样的软件不是很多,只能是偶尔逮着一个,方法很简单,找到它的语言选择文件夹,里面会有各个语言的选择文件,比如FlashGet的language目录下面有三十几个国家的语言版本。这里面已经有中国的了,假如你想新建一个的话,则也可以用记事本按照它的格式建立一个语言版本。提供给大家的一个思路就是将它的原语言版本复制一个后,用记事本打开,然后按照它的格式修改,将它的内容换成你的内容,注意要一行一行地换,如果你把两行弄到一行去了,这就可能会产生错误了。换完后,你也就已经汉化了这个软件了。
这种方法用途不是很大,一般的多语言版本的程序都有中文的语言版本,不需要你的汉化了。

第三种方法:
好的方法当然留在最后讲,这种方法是汉化者们经常用的一种,那就是修改文件的资源文件。我们知道,用VC和DEPHI编译成的软件都有资源文件。高手呢,就是打开VC,直接修改内核,而我们嘛,就不必掌握这些复杂的方法了,这里给大家介绍一个简单的方法,用eXeScope软件修改,特别的简单。(没有听说过?那没有关系,网络学院里面有教程的)像这类的软件还有很多,不过这个历史比较长,使用也非常的简单。就给大家介绍它了。比如我们要汉化OICQ,当然这本来就是中文版了,不需要汉化,没有关系,这里只是给大家演示一下汉化的过程而已。(要详细了解eXeScope,有专门的文章介绍)
启动eXeScope,选择文件菜单,再选择打开,打开QQ的可执行文件。这时候左边的资源栏目里面就会出现该文件的全部资源,包括什么头部文件,导入的动态连接库,以及它所用到的资源文件。而资源文件,就是我们汉化时要终点修改的内容。从资源中间选择菜单(一般汉化就是汉化菜单和对话框)当菜单栏目展开以后,你可以看到右边的栏目里面有该菜单的全部内容了,这时候,只需要你自己改动就可以了,将各个菜单的名字都改成你所要的名字就可以了,比如说要是“File”,你讲它改成“文件”就可以了。注意的是“&”这个符号,编过程序的人应该知道,这个是不能动的,如果你不知道意思,只要记住,这个符号的意义是:这个符号后面紧跟的字母是这个菜单的快捷键,就像记事本的菜单“文件(F)”那么这个F就是快捷键,最好不要删除掉。比如说有个菜单为:“&Edit”,那么你换的时候,就不能把快捷键去掉,把它写成“(&E)编辑”,就可以了。这是一个要注意的地方。
汉化还包括汉化对话框,同样从左边资源树中点开对话框,从右边就可以看到各个具体的标签与空间的名称了,只需要将各控件显示的文字改过来就可以了,按下F8键,就可以可视化地进行修改了。将修改后的文件保存就可以了(在编辑菜单中有“保存修改”项)。你运行一下你刚才修改过的文件,可以看到修改后的效果了。
当然啦,eXeScope的功能远不止这一些,但汉化是非常好的一个功能。*_*

汉化软件要注意的几点是:
1. 汉化前的备份,如果失败,还可以还原回来。切记!
2. 汉化软件的时候,最好就不要做别的事情了,因为我们都是刚学汉化的人,有可能某个错误,而使软件运行后死机,如果你别的文档没有存盘,可不要说我没有预先通知你了。呵呵。
3. 习惯问题,为了软件的通用性,一般都把“File”汉化成“文件”,把“Edit”汉化成“编辑”,最好遵守一下这个规则。
4. 软件版权问题,还是尊纪守法的好,打官司了,不要说是我害了你哟。

❺ 英文软件怎么改成中文版联想

摘要 英文版的XP无法彻底的变成中文的。不过它可以完美的支持中文软件

❻ 我的苹果手机app下载软件变成英文了怎么调成中文

工具/材料:苹果7plus手机,相关软件

1.打开手机桌面上找到设置,设置中找到iTunes store 和APP Store。

❼ 高分求怎样对软件安装包文件进行汉化

软件安装包内的程序文件是压缩过的,是没办法汉化的。如果安装后能汉化所有程序资源,自己再用setupfactory做中文软件安装包。汉化的地方有三个地方:DLL文件中的资源、exe文件中的资源、exe文件数据部分。
第一步:要知道安装程序改变了电脑的哪些地方。用Total Uninstall 监控安装前后的变化,变化的东东可能都需要进行汉化,并且自做安装包必用。
第二步:很多软件都可汉化DLL、EXE资源,汉化它们。如果EXE加了壳,去壳汉化。
第三步:用ultraedit打开EXE文件,查找那些没有汉化的英文句子,用等长度的汉字代替。
第四步:自做安装包。

❽ 英文软件怎么改成中文版

咨询记录 · 回答于2021-09-29

❾ 有什么软件可以改汉化的吗

可以找专门的汉化软件进行汉化,比如金山快译的永久汉化,不过有的软件资源是不允许汉化的。下面有三种方法,第一种方法:直接修改原二进制的代码不要紧张,也不要被吓到,很简单的,这里需要用到一个二进制代码查看器,如果你没有,我推荐你用一个名字为UltraEdit的编辑器,相信你已经用过这个编辑器,(没有用过可以往下看)这个软件比windows自带的记事本的功能强大许多,用法上倒是没有什么复杂的地方,至于具体好在哪里我就不说了,可以自己看看专门介绍他的软件,比如说我们要汉化一个英文软件,就比如汉化TurboC吧,把菜单中的File汉化成中文的软件,用此编辑器打开tc和执行“文件”。你要先备份好你要操作的文件,免得到时候没有汉化成功的弄坏了文件回不来了,打开以后就可以看到他原二进制的代码文件,这时候你选择查找功能,从二进制中查找flle找到后将它修改成文件,然后关闭,执行这个文件看看是不是已经汉化了,当然这次你找到的不一定,就是你要汉化的菜单,不一定会成功,这就需要反复实验。第2种方法:这种方法是比较简单的一种,但这种方法只能适用于带有语言选择的软件,这样的软件不是很多,只能偶尔逮着一个方法,很简单,找到它的语言选择文件夹,里面会有各个语言的选择文件。假如你想新建一个的话,这也可以用记事本按照他的格式建立一个语言版本,提供给大家的一个思路,就是将他的元语言版本复制一个后,用记事本打开,然后按照它的格式修改,将它的内容换成你的内容,注意要一行一行的话,如果你把两行弄到一行去了,这就可能会产生错误了,换完之后你也就已经汉化了这个软件。第3种方法:好的方法当然留在最后讲,这种方法是汉化者们经常用的一种,那就是修改文件的资源文件……可以找专门的汉化软件进行汉化,比如金山快译的永久汉化,不过有的软件资源是不允许汉化的。下面有三种方法,第一种方法:直接修改原二进制的代码不要紧张,也不要被吓到,很简单的,这里需要用到一个二进制代码查看器,如果你没有,我推荐你用一个名字为UltraEdit的编辑器,相信你已经用过这个编辑器,(没有用过可以往下看)这个软件比windows自带的记事本的功能强大许多,用法上倒是没有什么复杂的地方,至于具体好在哪里我就不说了,可以自己看看专门介绍他的软件,比如说我们要汉化一个英文软件,就比如汉化TurboC吧,把菜单中的File汉化成中文的软件,用此编辑器打开tc和执行

❿ win10正版怎么把软件全部改成中文版

第一步,打开【开始菜单】进入【Settings】,